俗语英文【精选96句】
- 2024-11-29 21:06
俗语英文
1、>>>绞尽脑汁
2、义:不断的工作和搬迁使人们在承担较少责任方面具有优势,但这剥夺了他们过井井有条生活的机会。
3、Havemoneytoburn.
4、Everycookpraiseshisownbroth.
5、>>>隔墙有耳
6、含义:坏消息在人们之间迅速传播。
7、Whenthecatisaway,themicewillplay.
8、Wallshaveears.
9、>>>老王卖瓜自卖自夸
10、墙上长了耳朵,当然就是“隔墙有耳”,也就是有人正在偷听啦~
11、Noonecancallbackyesterday.
12、Nightingaleswillnotsinginacage.
13、Nomoney,nohoney.
14、不过,也不是所有的谚语都存在这些问题,今天要讲的这15个英文谚语就和中文达到了神同步!一起来看看吧~
15、含义:愚蠢的人说话更多。
16、Clothesdonotmaketheman.
17、含义:我们拥有的东西比我们希望实现的东西更有价值。
18、你在你的玫瑰花身上耗费的时间使得你的玫瑰花变得如此重要。
19、>>>相思病无药可治
20、Abirdinhandisworthtwointhebush.
21、呃,这个价值观我们不做评价,但这个中英文的同步性真心是神级了~
22、>>>花钱如流水
23、>>>血浓于水
24、含义:与家人和亲戚的关系比与朋友或其他人的关系更牢固。
25、含义:我们可以用这句谚语来形容那些陷入困境但又能轻松应对的人。
26、含义:当一个差劲的工人不能成功地完成任务时,他认为他所使用的工具或外部因素对他的失败负有责任。
27、含义:大声喊叫和威胁他人的人很少造成伤害。
28、>>>光阴一去不复返
29、Adversityandlossmakeamanwise.
30、Anemptyvesselmakesmuchnoise.
俗语英文
31、>>>有钱能使鬼推磨
32、Spendmoneylikewater.
33、英语谚语及其含义谚语是表达社会信仰,文化,情感和思想结构的短语。很多时候,你使用的谚语含糊不清,但至今已被世代相传,用以表达你不想详尽表达的感受和想法。你在我们的谈话中提到谚语的证词。你可以使用谚语以英语和土耳其语明智地表达思想。
34、血比水浓。这样简单直白的翻译,是不是很容易背诵?
35、教一条鱼怎么去游泳?这不就是“班门弄斧”嘛~
36、>>>没金钱,就没爱情
37、含义:无论什么东西(一个组织等)多么强大,它都会因为薄弱而失去他的全部力量。
38、含义:好奇心过多会引起问题。
39、坏事传千里。
40、很美的一句谚语,可以直接拿去表白了~
41、Asyousow,soyoushallreap.
42、含义:与我们幸福富足的时代相比,艰难的岁月使我们成熟。
43、>>>三个臭皮匠赛过诸葛亮
44、含义:如果你无所事事,你可能会想到做坏事。
45、Arollingstonegathersnomoss.
46、Rackyourbrain(s)
47、把门摔在某人脸上,“拒绝”的意味很明显了~
48、>>>拒之门外
49、很打击穿越党的一句话吧?没人能回到昨天,时光总是去而不返,珍惜每个当下吧!
50、>>>夜莺困笼不唱歌
51、Badnewshaswings.
52、英语谚语及其含义是最重要的问题,它们将有助于你的语言知识的发展。了解很多谚语可以帮助你轻松地阅读书籍,杂志和新闻。你知道的谚语越多,您使用英语的能力就越大。让我们看一下英语谚语及其含义,它将使你的英语技能更上一层楼。
53、Allgoodthingscometoanend.
54、含义:美好的事物以某种方式结束。
55、Itisthetimeyouhavewastedforyourrosethatmakesyourrosesoimportant.
56、Acathasninelives.
57、Anidlebrainisthedevil’sworkshop.
58、Teachfishtoswim.
59、broth有肉汤的意思,这句话是说“每个厨师都会夸赞自己的汤”,是不是和“卖瓜”的“老王”动机一模一样呢?
60、Moneytalks.
俗语英文
61、含义:迟一点得到你想要的东西总比一点都不得到要好。
62、rack有“榨取”的意思,和中文“绞尽脑汁”高度同步~
63、Bestthingsinlifearefree.
64、含义:你通常不必为生活中最有价值的事情付费。
65、含义:不要以貌取人。一个外表看起来很好的人可能并不那么好。
66、含义:美是一个相对的概念,因人而异。
67、含义:你的行为(好还是坏)决定了你将遇到的结果。
68、>>>班门弄斧
69、Abadworkmanalwaysblameshistools.
70、Curiositykilledthecat.
71、两个脑袋比一个好。虽然没有翻译出人名,但和中文谚语意思也是很接近了~
72、Don’tbiteoffmorethanyoucanchew.
73、Norosewithoutathorn.
74、谚语,我们都不陌生,作为口口相传的“民间短语”,我们从小到大一直在说,比如:
75、Bloodisthickerthanwater.
76、不自由,毋宁死。
77、>>>没有不带刺的玫瑰
78、含义:行动能更好地反映人的性格,因为说话容易,但要把话反映在行动上却很困难。
79、>>>有钱任性
80、Barkingdogsseldombite.
81、山中无老虎,猴子称大王。
82、Betterlatethannever.
83、还记得深情的小王子吗?
84、Bloodisthickerthanwater.
85、Shut/slamthedoorinsomebody'sface.
86、Twoheadsarebetterthanone.
87、Actionspeakslouderthanwords.
88、Beautyisintheeyeofthebeholder.
89、Badnewstravelsfast.
90、Achainisonlyasstrongasitsweakestlink.
俗语英文
91、但因为文化上的差异,谚语的中英文翻译之间总是存在着某种意境上的遗憾。就拿咱们熟悉的“不入虎穴,焉得虎子”来说,英文翻译就体现不出中文的意境:Nothingbrave,nothinghave.
92、不管是上面的“任性”,还是这一条的“流水”,都好想试试啊!
93、Noherbwillcurelove.
94、有钱到把钱当纸烧,恐怕也只有国民老公才能这么任性吧~
95、Wintersweet.[Photo/Xinhua]
96、含义:承担的责任不要超出您的承受能力。增添烦恼。